[əˈkrɔs]
adv. 横过,交叉地,在对面
prep. 越过,交叉,在...的那边,在...对面那边
across的语义和用法借用于古法语a croix或en croix,意为“在十字交叉位置”或“横过地”,在中古英语时期为a creoix或o(n) croice,到15世纪cross成形后,此语义才逐步变为in cross或on cross,最终成为across.
短语:
cut across (vt.) 走捷径,抄近路
get across (v.)解释清楚,(使)被了解
put across (vt.) 解释清楚,说明
例:
adv.
Mr. Hogan is a good coach; he can get across the play. 豪根先生是一位好教练,他总能把他的比赛意图表达得很清楚。
The teacher quickly put/got the meaning of the passage across to the students. 老师很快使学生理解了这段文字的意思。
We came across by ferry.我们搭渡船到对岸。
The footbridge swayed when I ran across.当我跑过天桥时,桥晃个不停。
prep.
to run across the street 横穿马路
to sail across the Pacific 横渡太平洋
He lives across the street. 他住在街对面。
He laid two sticks across each other. 他把两根棍子交叉地放着。